Stressfrei in Drupal übersetzen: Oder wie man mit DeepL eine Zeitersparnis von 90% erzielt
Mehrsprachigkeit ist ein wichtiges Thema in der Drupal-Community und seit Drupal 8 gehört sie zur Grundausstattung. Dabei kann man nicht nur die Seiteninhalte sondern auch die Benutzeroberfläche im Back-End übersetzen und somit das User Experience für internationale Teams enorm verbessern. Neben Content Translation, dem Core-Modul für Mehrsprachigkeit in Drupal 8, benutzen wir in vielen unserer Projekte auch das Contrib-Modul Translation Management (tmgmt), welches die Möglichkeit bietet, Content in Übersetzungsaufträge zu bündeln und an eine Übersetzungsagentur zu übermitteln. Dabei behält der Redakteur die Kontrolle über die Inhalte und kann nach Eingang der Übersetzungen alle Vorschläge bearbeiten und anschließend die fertige Übersetzung publizieren. Das ist schon mal toll, doch der Übersetzungsvorgang selbst bleibt ein zeit- und kostenaufwendiger Prozess. Wir zeigen Dir wie Du mit dem DeepL-Plugin für tmgmt Drupal-Seiten augenblicklich übersetzen lassen kannst.
The rise of DeepL
Die DeepL GmbH sind die schlauen Köpfe hinter linguee.de – dem 'smarten' Onlinewörterbuch, das wie eine Suchmaschine funktioniert. Der kostenfreie Webservice ist in den vergangenen Jahren sehr populär geworden, denn er durchsucht über 1 Milliarde übersetzte Satzpaare und ist auch lernfähig. 2017 wurde der Online-Übersetzer DeepL veröffentlicht und kurze Zeit später folgte die Profi-Variante DeepL Pro – ein kostenpflichtiger, aber dennoch günstiger Service, der u.a. einen API-Zugang bietet – und genau den machen wir uns zu Nutze.
DeepL für TMGMT
Selbstverständlich muss man Kunde bei DeepL sein, um den Service benutzen zu können. Nach der Installation fügt das Drupal Plugin einen neuen Translation Provider hinzu (dies ist kein Installationstutorial, aber falls nötig, kannst Du hier dein Wissen auffrischen ?). Den neuen Provider kann man wie gewöhnlich in den Einstellungen konfigurieren unter /admin/tmgmt/translators. DeepL Pro bietet einige nützliche Optionen, doch um seinen Content zu übersetzen braucht der Seiteninhaber nur den API-Key eintragen: